2020年4月3日 星期五

鍾玲《生死冤家》;國文教科書


這部《理想的讀本》(台北:爐香文化事業公司,2019年11月),編選和撰述者共十人,都是文化教界中人,另有七個推薦者,有名的如白先勇,和剛剛逝世的楊牧;如此陣勢,當給人「信心」。不說內容,先說這書的讀者對象。財團董事長在〈序言〉中表明,讀本有六冊,「以歷年來高中六個學期的國文教學內容為基礎,加以擴大、延伸、改進,希望更能符合強化語文教育的目的與當代年輕學生的需求。」即是:在高中的課程裡,已有這些文章在。
《讀本》的選文,包括文言文、白話文和新詩、舊詩詞,第一冊凡十五篇。古文包括《禮記》、《史記.鴻門宴》、陶潛《桃花源記》、韓愈《師說》、歸有光《項脊軒志》、徐霞客《遊黃山日記》、《論語》、《孟子》等;白話文魯迅《孔乙己》、蔣夢麟《西潮.負笈西行》、漢寶德《一朵花的啟示》;另如譯作《小王子》節選,瑞秋卡森《寂靜的春天.不聞鳥鳴》;古詩選有《詩經》、王維《觀獵》;新詩有徐志摩《再別康橋》、戴望舒《雨巷》、鄭愁予《錯誤》等。



****

鍾玲《生死冤家》台北:洪範,1992.1/1992.3


《生死冤家》台北洪範書局,1992 年1 月初版. 按:全書分兩個單元,陳炳良〈序〉概述各組內容,說:
陳炳良:〈鍾鈴短篇小說集《生死冤家》序〉,


「第一組『杏. 花篇』的三篇小說
過山生死冤家鶯鶯

來說,作者首先把讀者帶進古代的時空,感受. 一下男權社會下女性的掙扎和懸望。女主角雖曾爭取得短暫的燦. 爛愛情, 結果 ...


一部國文參考教科書,可能台大.....
針對 鍾玲《生死冤家》,有明話本的對照.......


沒有留言:

網誌存檔