2016年12月21日 星期三

葉維廉、 葉灼《巴黎:對話與冥思》南京大學出版社 2009


對話與冥思葉維廉父子藝展| 世界新聞網
〈在光影微顫中尋索遺忘的時間與歷史〉李歐梵序

對話與冥思 葉維廉父子藝展
February 24, 2011, 9:00 am
南京大學出版社2009  出版「巴黎:對話與冥思」一書封面。(葉維廉提供)
位於聖地牙哥市中心巴博亞公園(Balboa Park)內的「藝術博物館」(Museum of Art)正舉辦一個別緻而罕見的展覽:廣東出生、台灣成長的著名詩人、聖地牙哥加州大學(UCSD)退休教授葉維廉與他的兒子——攝影家葉灼是這個展覽的主角。
這對父子在幾十幅以法國巴黎為背景的黑白照片上,無聲地進行著關於詩與攝影的交談。那種朦朧而優雅的畫面,那種空靈而曖昧的短句,格外讓觀者浮想聯翩。展覽的總題目就叫做:「巴黎:對話與冥思」(Paris:Dialogues and Meditation)。
巴黎是一座一言難盡的城市,這裡時髦與古典兼備,東方與西方相融,保守與革命時而攜手、時而衝撞。44歲的攝影家葉灼在遊歷四方之後,決定把這座「花都」納入他的創作視野。他用自己研磨的鏡頭去拍攝濕漉漉的雨巷、空寂無人的廣場,在模糊的焦點下,一切都被洗盡鉛華,呈現出毫無雕飾的美。每張照片都看似隨意拈來,卻又堪稱妙手偶得。
作為父親與詩人、文學批評家的葉維廉,為兒子的每幅攝影佳作配上一首五到八行的短詩,又分別以中英雙語呈獻給觀眾。他的詩句飄散著懷舊與憂鬱,在已然沉重的畫面上又塗抹上一層詭譎的色彩。讀著葉維廉的詩,觀眾的視線會不由自主被莫名的魅力所吸引,停留在雨後巴黎那一張張神秘的面孔上。
其中一個典型的例子是:雨雲密布之下,某處公園的方型花池之畔,站著一個模糊不清的人形,正用長竿子去撥動池子裡的一隻模型小船。葉維廉為這幅作品所配的詩句竟然是:「一個城市/航行在夢中/一個巫師/試著/用一根棍子/把帆撥正/好避過/沉船的遠方」。父子倆就這樣,用與眾不同的眼光掃瞄著周圍事物,傳遞出對藝術與人生的獨特理解。
「巴黎:對話與冥思」從現在起,將在聖地牙哥藝術博物館展出到6月19日。博物館位於巴博亞公園中央的噴泉附近,即1450 El Prado,除重大節假日外每天開放,電話:619-232-7931。這批攝影及配詩佳作已於2009年由中國南京大學出版社輯錄出版。

沒有留言:

網誌存檔