禪宗的白話散文(胡適 1922 );文學史中的佛教文學
http://hushihhc.blogspot.tw/2016/10/1922.html
"禪宗的白話散文"(胡適 ),發表在《國語月刊》第1卷第4期,1922。
收入《胡適學術文及 中國佛學史》北京:中華,1997,pp.1-8
收入《胡適學術文及 中國佛學史》北京:中華,1997,pp.1-8
我發現台灣的資料庫CBETA收的此文,標點符號錯誤很多。
圓悟佛果禪師語錄卷第十三
http://tripitaka.cbeta.org/mobile/index.php?index=T47n1997_013原資料庫
216.11.18 Ken Su 說大藏經的標點,原來就不可靠。
依胡適改正:
ref: 方廣錩老師:《佛教文獻研究·創刊詞》 《佛教文獻研究·編後記》
您訂的是方廣錩主編:《佛教文獻研究·佛教疑偽經研究專刊》 第一輯與第二輯
佛教文獻研究第一、二輯
內容簡介 · · · · · ·
上海師範大學敦煌學研究所主辦
主編:方廣錩
副主編:侯衝
本輯責任編輯:王招國(定源)
目錄 · · · · · ·
第一輯
發刊詞 方廣錩
佛教文獻研究——首屆佛教疑僞經國際學術研討會論文(一)
西方疑偽經研究與“如是我聞” 郭麗英
從“文化匯流”談中國佛教史上的疑偽經現象 方廣錩
多重視角下的疑偽經研究 紀贇
《灌頂經》再考——兼論密教類佛教偽經 篠原亨一
五行觀念在東亞佛教疑偽經中的應用 陳金華
疑偽經研究:從真問題到假問題再到真問題 王邦維
馬鳴《大乘起信論》歸名新見:教義偽經的聖徒傳記解讀 斯圖亞特楊
何為判斷疑偽經之根據——以《盂蘭盆經》與《舍利弗問經》為例 辛島靜志
《佛說海八德經》釋譯與考述 黃夏年
但取人情:《大灌頂經》的出世及其對批評者的回應 伍小劼
疑偽經中的摘抄與編撰例說 張總
發刊詞 方廣錩
佛教文獻研究——首屆佛教疑僞經國際學術研討會論文(一)
西方疑偽經研究與“如是我聞” 郭麗英
從“文化匯流”談中國佛教史上的疑偽經現象 方廣錩
多重視角下的疑偽經研究 紀贇
《灌頂經》再考——兼論密教類佛教偽經 篠原亨一
五行觀念在東亞佛教疑偽經中的應用 陳金華
疑偽經研究:從真問題到假問題再到真問題 王邦維
馬鳴《大乘起信論》歸名新見:教義偽經的聖徒傳記解讀 斯圖亞特楊
何為判斷疑偽經之根據——以《盂蘭盆經》與《舍利弗問經》為例 辛島靜志
《佛說海八德經》釋譯與考述 黃夏年
但取人情:《大灌頂經》的出世及其對批評者的回應 伍小劼
疑偽經中的摘抄與編撰例說 張總
第二輯
佛教文獻研究——首屆佛教疑僞經國際學術研討會論文(二)
敦煌本《大通方廣經》殘卷綴合研究 張小艷
靈山顯跡--《大雲經疏》和《寶雨經》的一處細節 孫英剛
論《大周錄》的疑偽經觀--日本古寫經本發現的意義 王招國(定源)
舊題安世高譯《處處經》譯經年代考 方一新
佛教科儀與疑偽經三題 侯衝
試論六朝道教偽經觀的形成 曹凌
《大般涅槃經》與疑偽經 周伯戡
傳承與湮滅--論佛教疑偽經的受制約性特徵張淼
《安宅神咒經》的整理與研究史 經鵬
《大方便佛報恩經》編纂所引用的漢譯經典 船山徹
佛教疑偽經文獻研究序論 巴斯韋爾
序號
| 297203 |
---|---|
題名
| 藏外佛教文獻 第二輯 |
作者
| 方廣錩 |
日期
| 1996.08.01 |
頁次
| |
出版者
| 宗教文化出版社 |
出版地
| 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料類型
| 書籍=Book |
使用語文
| 中文=Chinese |
館藏地
| 查詢 臺灣大學圖書館 / Met@Cat 是否有館藏。 |
編修日期
| 2004.01.16 |
附註項
| |
關鍵詞
| 佛教經典=Sutra;佛教文獻;南傳大藏經=Tipitaka;瑜伽師地論=修行道地經=瑜伽行地集=Yogacarabhumi;菩提達摩=菩提達磨=達摩=達磨=Bodhidharma;耆那教=Umasvati=Jainism;妙法蓮華經=法華經=The Lotus Sutra=Saddharma-pundarika Sutra |
提要
| 大藏經是中國佛教世代精華的積累,是中國人貢獻給世界的一份文化瑰寶. 當前,隨電子化書籍的急劇發展,海內外編纂光電版大藏經的呼聲也日益高漲. 在這種形勢下,國務院宗教事務局主持召開了“大藏經編纂及其電腦化學術研討會”(簡稱“大藏經工程研討會”). 在京的學術界. 宗教界近40名專家. 大德參加會議. 與會人士暢所欲言,從各個角度對編纂一部代表中華民族最高水準大藏經的重要性. 必要性與可行性作了充分的論證. 經主辦單位同意,我們特意選取11篇會議論文,並把會議的其他發言及未收入本書的論文整理為“發言摘要”,在第二輯上作為特集發表,以期引起社會各界對這件大事的關注與進一步的討論. 按照《藏外佛教文獻》的體例,關於佛教文獻學的研究論文一般都排列在佛教文獻後,但象“大藏經工程研討會”這樣的大事,顯然應引起人們更加廣泛的關心與支持,所以我們把這組論文放在本輯之首. 本輯內容: “敦煌禪籍”專欄刊登兩篇敦煌文獻.《七祖法寶記》與《天竺國菩提達摩禪師論》. “三藏論疏”專欄刊登兩篇文獻. 一是《淨名經集解關中疏》,唐道液集,是現存關於《維摩詰所說經》的注疏中較重要的一種. 二是《法華經文外義》. “天竺要典”專欄刊登印度耆那教的主典籍《諦義證得經》; “遺珠集粹”專欄刊登近代著名佛教學者韓清淨先生晚年重要論文《瑜伽師地論披尋記敘》,該文是研究韓清淨先生思想的重要資料. |
目次
| 卷首捂 FOREWORD 卷首之語 錄文校勘體例 大藏經編纂及「電腦化研討會論文特集」 大藏經編纂及電腦化研討會上的發言—葉小文 關於新編漢文大藏經的意見—吳立民 編譯南傳大藏經緣起—吳立民 大藏經及其光電版編纂芻議—方廣錩 關於制作大藏經電子文庫的工程技術方案——中國綜合開發研究院古籍電子化課題組 電腦化大藏經工程意義重大勢在必行—王志遠 關於制作大藏經電子文庫的技術經濟背景概述——中國綜合開發研究院古籍電子化課題組 日本近代以來的大藏經編印事業—楊曾文 《中華大藏經》編輯工作的一些情況和經驗教訓—李富華 台灣編印《中華大藏經》始末—張新鷹 海外大戎經編輯及光嚏版大戎怨的情況—方廣錩 大藏經編纂及電腦化研討會發言摘要 大藏經編纂及電腦化研討會紀要 敦煌禪籍 七祖法寶記下卷 天竺國菩提達摩禪師論 三藏論疏 淨名經集解關中疏卷上 法華經文外義 天竺要典 諦義證得經 遺珠集粹 《瑜伽師地論》披尋記敘 徵稿啟事 徵訂啟事 |
沒有留言:
張貼留言