2011年8月26日 星期五
梁宗岱譯Paul Valéry《水仙辭》( Narcisse)及顧隨《荒原詞》
(同下)
讀梁宗岱譯Paul Valéry《水仙辭》( Narcisse)及顧隨《荒原詞》。
4:00 P.M..馮君陪宓出,參觀 Heidelberg大學〈 1386 年立) ,此為德國最古之校, ...
---
梁宗岱精通法語、英語、德語、意大利語,他翻譯的瓦萊裡的《水仙辭》、莎士比亞十四行詩、歌德的《浮士德》等作品成了經典譯著。
水仙辭, 保羅梵樂希著; 梁宗岱譯, 上海, 中華書局, 1931.
----
顾随(1897—1960),本名顾宝随,字羡季,笔名苦水,别号驼庵,
(《荒原词》于一九三〇年冬印行。扉页有题辞:“往事织成连夜梦,归云闪出满天星”。“荒原词”后附“弃余词”十二首。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Some Blogs of Hanching Chung
網誌存檔
-
▼
2011
(842)
-
▼
8月
(55)
- 饒家駒安全區︰戰時上海的難民 Marcia R. Ristaino
- Hoca Nasreddin,
- The American Society ( Editor, Kenneth S. Lynn) 美國社會
- 歌德獎章 (魏瑪)
- Empire of the Sun
- 英格兰的落叶(吴蓓)Emerson College: England,
- Leonard Cohen's 'Book of Longing'
- 梁宗岱譯Paul Valéry《水仙辭》( Narcisse)及顧隨《荒原詞》
- 《莎士比亞全集》梁實秋 1967 /Shakespeare
- 豐子愷書法
- 我不知道的臺大老師們的一些故事
- 《性格與文化》白壁德
- 呼籲更詳細的林語堂傳記/年譜/研究
- 《朱自清在倫敦 1931-32》
- 妹尾河童窺看系列: 窺看歐洲
- 楊雲萍全集,文學之部
- 談組織出版的能力
- Why we behave like Americans 美國人的性格與文化
- 《禪定與苦修---關於佛傳原初梵本的發現和研究》,劉震
- Poetry Bookshop, Trader Horn
- 倫敦竹枝詞
- 清譯文:靈魂工程師 Engineers of the Soul
- 美哉! 馬蒂斯
- 吳組緗:敬悼佩弦先生
- 哲學的改造 Reconstruction in Philosophy By John Dewey
- Living in Bali/ Greece/ Mexico/ Morocco ( TASCHEN)
- 國立臺灣大學美術史研究集刊
- Amazon 與勵志書作者簽約 發展出版業務
- 王夢鷗《唐人小說校釋》《文學論》/ 《可侖巴》 《科西嘉的復仇》
- 郑德坤古史论集选
- The New York Times 2011/3/29《紐約時報》/便宜看
- 周作人散文 1992 某版
- 卡普里說宗教
- 母親 我的千思百慮——16位大詩人和他們的母親
- 總統的力量 To the Best of My Ability: The American Pres...
- 莊喆《主題‧原象---莊喆 畫展》
- 我不在家,就在去博物館的路上Museum Flaneur -- LONDON
- 鄧以蟄全集
- 日本中樞之崩壞
- 牧師的花園/ 密愛 (D.H‧勞倫斯/梁永安譯) 菊花香
- Passionate minds: the inner world of scientists
- 「和田誠展 書物と映画」
- 《知堂書話》周作人
- 1935 年三本書推薦 (溫源寧和周作人)
- 太陽/The paintings of D. H. Lawrence/Correspondence....
- 殺母的文化:二十世紀美國大眾心態史(孫隆基)
- 一轂集 (張龍溪)
- 'The Theory That Would Not Die' ...
- 美國通史/;美國簡史
- 《威爾遜》(Woodrow Wilson)
- 臺灣大學 人類學博物館 / 生物資源暨農學院九十九年年報
- 火野葦平
- 一些臺大人的青春夢
- Seediq Bale 賽德克•巴萊
- 朱介凡編著《中國兒歌》
-
▼
8月
(55)
沒有留言:
張貼留言