2020年9月9日 星期三

溫梓川 及其《文人的另一面》

溫梓川 《文人的另一面.史學家傅斯年》







溫梓川(1911.5.3-1986.10.20? 1990?)又名溫玉舒,曾用筆名舒弟、於蒼、丘山、秋郎、山葉、高漢、蘋君、南洋伯、半峇峇等。馬來西亞著名華文作家。祖籍廣東惠陽,生於馬來亞檳榔嶼。

目錄

1 人物簡介
2 作品書目




人物簡介

溫梓川


早年在馬來亞求學,畢業於檳城鐘靈中學。


1926年赴廣州考入中山大學文學院預科,1927年考入上海暨南大學西洋文學系。


畢業後返回檳城,任《新報》副刊編輯。


抗戰勝利後,出任檳城《光華日報》副刊主編,同時在中學任教。


1971年前後,任《光華日報》總編輯。


新文學自五四以來,波瀾壯闊,而文壇風景也隨之競具百態。他在大學諸書期間,與育達夫曹聚仁汪靜之章衣萍等一大批文壇師友交誼頗篤,並和魯迅梁實秋徐志摩沈從文等也過從甚密。曾主編《檳榔月刊》,並開始文學創作,並以詩歌、小說、散文小品等創作在30年代滬上文壇嶄露頭角。


作品散見於上海《開明》《語絲》《暨南校刊》《新時代》《文筆》等報刊。


赴南洋後,又寫了大量作品載於新馬各地報刊,其中最受讀者關注的,有記敍上世紀20-40年代上海、馬來亞文壇師友行蹟的數十篇回憶文章,以及在吉隆玻《蕉風》月刊連載的長篇傳記《鬱達夫別傳》。




作品書目

編輯


短篇小說集:《美麗的謊》《夫妻夜話》《某少男日記》;


散文集:《梓川小品》


《文人的另一面》台北:晨鐘,1972


胸羅《北斗》兼《南斗》 老作家溫梓川
1981年溫梓川贈書予筆者。




文:張少寬



記得上世紀的70年代,溫梓川先生在《光華日報》服務,主編副刊,他像是主編《南斗》及《北斗》。這兩個各有半版的文稿,《南斗》似乎比較通俗化,淺白,很受年青人歡迎及投稿;而《北斗》版則是注重學術化的專欄,稿件來源聽說多從香港等地的報紙剪稿得來。

這2個專欄,在當年很吃香,我也有文章在這裡發表。每次我前往光華領取稿費時,必然順便向他請教,因而知道他一身二用,上午在時中小學教書,中午則在光華任職,能者多勞,一點也沒說錯!


1990年?溫先生逝世,我在“挽溫梓川先生”詩中這麼寫道:


“序云:先生乃30年代本嶼戲劇界翹楚,擅寫新舊體詩,生前曾任職於光華日報,主編《南斗》及《北斗》,退休後勤於蒐集檳城史料,編輯成書。傳來噩訊乍心驚,未見維摩老病身,劇運方艱公撤手,文風待挽孰扶輪! 胸羅北斗兼南斗,韻協新聲復舊聲,知有遺篇未梨棗,紛紛史話志檳城。”


溫梓川早年畢業鍾靈,然後負笈中國上海,據他說:一下船行李被人偷拿走,這突如其來的事故,發生在人地生疏的上海,求救無門,直教他如熱窩中的螞蟻。上海在當日是黑社會的天下,什麼“青幫”,“紅幫”,還有其他小幫會的徒子徒孫,都在碼頭找飯吃。凡有往來的旅客,不中招的天下少有!


想要拿回失物,非要找有實力的人物出面不可! 適時檳城潮籍聞人周國鈞當年也在上海讀書,而且還是老學長,溫梓川可謂福星高照,就上門請周老加以援手。於是,在周老帶領下,二人找上老大“杜月笙”,這才順利取回行李。


溫梓川回國後,熱衷於戲劇活動,聽說其慈母生前也與戲劇界沾有關係,曾參與舞台演出。30-40年代時,一班喜愛戲劇活動的青年如:梁潤洲,梁秀英兄妹等非常活躍在劇運上。後來溫梓川就因為搞戲劇的關係,認識了梁秀英,二人終於結為連理,成為藝壇佳話。


70年代,他為檳華女中導演一出話劇,好像是葉苔編著的《鵲橋會》,我為劇情寫了6篇簡介。


溫先生一生勤於寫作,經常有大作發表在各報端,大受讀者歡迎。從1929年出版《戀歌二百首》至1960年的《某少年的日記》,一共17部,著作甚豐。我曾於1958年在世界書局購買《作家的創作經驗》,以後承他送我《文人的另一面》,《作家的學生時代》,《美麗的肖像》以及《郁達夫南游記》等等。其中的《夫妻夜話》,娓娓道來,扣人心弦,怪不得讀者一直追問下文!


他也是寫舊體詩的高手,其中有一首膾炙人口的《竹枝詞》,傳聞一時,詩云


“南洋娘惹貌似花,洋文熟讀向人誇;開聲使道灣都帝,卻道倫敦是祖家”


所謂“灣都帝”,就是洋文的ONE TWO THREE。


溫先生家中藏書甚豐,80年代,當時德教會正要請秘書,林懷龍校長把我介紹予時任閣長拿督林良耀,於是我就在那兒任職多年,而溫先生的府上就在附近。他每次從“坡底”(市區)購書回家,就在德教會前下巴士車,然後把書放在我處。他說:等他的電話,才把書送到他家裡。你道為什麼?


原來他的太太一向都說書太多了,沒處可放!不要再添麻煩!他為了避免被發現,所以請我幫忙。後來,他聽說我又要到新加坡找資料,又來找我幫忙。這時,許雲樵藏書的市價被估計是20多萬元。我回檳城後,溫梓川馬上來電說其太太備了一頓正宗客家菜待客。席間問起,我就依照溫梓川的吩咐說,“我看過許老的藏書,老溫的藏書,並不少過許雲樵”,​​而且珍本比對方還多!真是阿彌陀佛。

***
http://blog.sina.com.tw/6654/article.php?entryid=581383

溫梓川這本《文人的另一面》每篇不過二千多字,卻有不少好台詞,可見好的國文老師多麼重要!
目次
甲編
史學家傅斯年 1
張鳳的面線點 6
葉公超二三事 9
談梁實秋 13
梁遇春與散文 17
汪靜之與「蕙的風」 20
馮三昧講小品文 24
周谷城教英文 29
李石岑談人生哲學 32
沈從文像小商人 37
顧仲彝、洪深不教戲劇 41
張資平教地理 46
鄧胥功的「要得」 50
京片子和衛生學 54
彭家煌教國音 56
章克標登龍有術 59
陶冷月專畫冷月 62


乙編
秋野社的一羣 69
徐志摩朗誦秋聲 72
曾孟樸談孽海花 75
張競生開美的書店 81



丙編
雨巷詩人 85
邵洵美金屋藏嬌 93
蔣光慈印象 97
與豐子愷的「緣」 101
滕固在伏見丸上 105
文藝茶話 111
情書一束 114
崔萬秋的啟事戰 118
曾今可宣告文壇下野 122
「何徐事件」的內幕 126
夏炎德寫法蘭西文學史129
徐悲鴻坐對瓶梅食餅乾133
郁達夫三宿檳城 138
蕭乾在檳城 143

郭震堂的封面,將胡適之先生少年相片處理,其實,書中無胡適之先生。



發表於 2008/09/29 01:05 PM




***














《冬天裡的倫敦》;


詩集:《咖啡店的侍女》《夢囈》《美麗的肖像》;


譯著:《托爾斯泰短篇小說集》《走向橋邊的女人》;


論著:《馬來亞研究》《華人在檳城》;


編著:《戀歌二百首》《山歌選》《郁達夫南游記》香港世界出版社, 1956.


《作家的創作經驗》《作家的學生時代》《沈從文小說散文選》等。


另有與人合作的《南洋戀歌》《血灑黃沙》等譯著。

沒有留言:

網誌存檔