為父爭權 國父紀念歌侵權官司 原作後人敗訴
2011-04-23中國時報【王己由/台北報導】
國人耳熟能詳的《國父紀念歌》,爆發侵權爭議。旅居美國多年的黎澤遂,認為原曲名《總理紀念歌》的國父紀念歌,詞曲都是他的父親黎錦輝創作,但國父紀念館卻將作詞者標示為戴傳賢,要求國父紀念館登報道歉和賠償。台北地院廿二日審結,判決黎澤遂敗訴。 五十六年過世的黎錦暉,是知名音樂家、兒童歌劇創始人,童歌《搖呀搖,搖到外婆橋》就是他所創作,風靡數十年的《桃花江》,也是他的作品,有國語流行歌祖師爺的稱號。
黎錦暉定居美國的兒子黎澤遂,今年初向台北地院提出民事損害賠償訴訟。主張父親黎錦暉在民國十四年編寫的《總理紀念歌》,在十六年九月發表在《小朋友週刊》第二七七期上,後來陸續同意發表在《美麗歌曲》、《大眾音樂課本》上,是該曲的詞曲創作人。
黎澤遂說,民國卅九年國民黨中常會通過決議,改尊總理孫中山為「國父」,他父親的創作,因此被更名為國父紀念歌。但國父紀念館卻將黨國大 老戴傳賢列為作詞者,侵害他父親的著作財產權和著作人格權,他身為黎錦輝之子,有損害賠償請求權,要求國父紀念館須在中國時報、聯合報刊登道歉啟事,並賠 償四十萬元。
法官審理後認為,黎澤遂的說法,國父紀念館沒有爭執,可認定他的主張是真實。但法官認為,教育部在六十七年間審定的《國父紀念歌》就將作詞者記載為戴傳賢,迄今多年,國父紀念館因此沿襲照樣登載,很難認為有任何故意或過失可言。 另依著作權法八十六條規定,著作人死亡後,其子女無法依同法八十五條「侵害著作人格權」規定,主張金錢損害賠償權。昨日判決黎澤遂敗訴。本案還可上訴。
《中華民國國父──孫逸仙傳》/吳相湘編撰
吳相湘- 维基百科,
---孫逸仙
Sun Yat-sen
作者:白吉爾
Marie-Claire Bergere
譯者:溫洽溢
出版社:時報文化
出版日期:2010年
---
國父與阿Q
作者:黃文雄/著
出版社:前衛
出版日期:2001年
在臺灣,「國父孫中山先生」一詞,連幼稚園學生都能朗朗上口,更遑論數十年來在國民黨黨國教育下被魔音傳腦、全力灌輸的臺灣民眾了。
實則「中華民國」之有「國父」名號,始自1940年代,原是蔣介石的重慶政府為要對抗汪精衛的南京政府,才把骨頭已經可以打鼓的孫文抬出來當國父的。沒想到蔣介石的中華民國竟然一路敗退「君臨」臺灣,臺灣人也就莫可奈何地「默認」這個政治神話了。
孫中山先生既是中華民國國父,國民黨黨政軍特文棍們自然得把他美化加神化,不但孫中山的種種「偉大事蹟」都出爐了,連民初全國都乏人問津的「國父思想」、「三民主義」也都鹹魚翻身,強令學子必讀,各種大小考試也都列為必考科目。
臺灣人之被愚民蒙蔽已久矣!孫中山真是「中華民國國父」嗎?孫中山真有那麼偉大嗎?
本 書挖掘海內外有關孫文及孫文革命的大量史料,試圖以反向思考的角度來揭穿:為什麼辛亥革命前,他所領導的十次起義,十次都失敗?為什麼南京臨時政府時代, 他被推為中華民國臨時大總統,卻不到三個月就拱手出賣給袁世凱?為什麼北洋政府時代,他又藉口「護法革命」,三次革命,三次破功?為什麼他三組廣東軍政 府,卻天下大亂,民不聊生?為什麼他自吹自擂「余致力國民革命凡四十年」,臨死卻還自哀自嘆「革命尚未成功,同志仍須努力」?為什麼他冠勉堂皇的「建國大 綱」,卻被各派群起圍攻,轟為「賣國賊」?以及為什麼他一再買空賣空,想以滿州換日本三個師團兵力呢?
原來,孫文一生行徑猶如中國精神文明化身的阿Q,孫文革命和阿Q革命幾乎一模一樣。有人懷疑魯迅寫《阿Q正傳》時,是不是骨子裡就以孫文為模型,也難怪有一點頭殼的人都會問:「國父孫中山先生」或許就是阿Q的最佳造型吧,而阿Q就是「國父」的分身哪!
作者簡介
黃文雄,高雄岡山人,1938年生,1964年赴日留學,取得 早稻田大學商學部學士、明治大學西洋經濟史學碩士學位。曾任日本台灣同鄉會會長,世界台灣同鄉會副會長,台灣獨立聯盟日本本部委員長,世界總本部中央委 員,拓殖大學日本文化研究所客座教授,是海外台灣陣營中最具衝擊力的思想家兼評論家。迄今日文著作共四十餘部,每每引起轟動,是繼陳舜臣、邱永漢之後,當 今仍活躍於日本書市的台籍暢銷作家,曾被列入PHP版戰後50年日本言論界最具影響力的500名人錄,自1989∼2000年間,曾有六種書共八次進入日 本全國每週十大暢銷書排行榜內。目前漢文著作和譯本共有︰《台灣國家的條件》、《台灣國家的理想》、《台灣人的價值觀》、《中國沙豬.日本狗.台灣牛》、 《中國食人史》、《中國的沒落》、《中國投資誡》、《中國與近代東亞》、《國父與阿Q》、《日中戰爭—「中國八年抗戰」掩蔽的真相》、《日本如何締造中華 民國?》、《中國瘟疫史:兼論SARS禍》(以上均前衛、草根出版)等廿餘部,曾獲巫永福文化評論獎、台灣十大本土好書獎。 |
沒有留言:
張貼留言