2018年5月14日 星期一

Daphne Du Maurier《蝴蝶夢》(Rebecca).....












2016年5月14日 星期六

Daphne Du Maurier《蝴蝶夢》(Rebecca).....



Dame Daphne du Maurier, Lady Browning, DBE was an English author and playwright. Although she is classed as a romantic novelist, her stories seldom feature a conventional happy ending, and have been ...Wikipedia

Born: May 13, 1907, London, United Kingdom
Died: April 19, 1989, Fowey, United Kingdom
Movies: Rebecca, The Birds, Jamaica Inn, Don't Look Now, more
Awards: Edgar Grand Master Award, Anthony Award for Best Novel Of The Century, National Book Award for Fiction
Quotes
Happiness is not a possession to be prized, it is a quality of thought, a state of mind.

Last night I dreamt I went to Manderley again.

Women want love to be a novel, men a short story.


林海音《莫里哀的靈感源泉》1953.4.4
介紹 My Cousin Rachel (1951),說大家認為它比1938年的《蝴蝶夢》更好,靈感來自修屋時某鉛管上的刻名。另外介紹短篇小說集:《再吻我,陌生人》 The Apple Tree (1952) (short story collection, AKA Kiss Me Again, Stranger)。
可見當時台北的文人消息尚靈通。
The Economist
Daphne du Maurier—author of "Rebecca"—was born on May 13th 1907. Often dismissed as a sentimental 'romantic novelist', her forgotten short stories reveal darker and more shocking tales; "The Doll", for example, explores a young woman's obsession with a mechanical male sex doll


Daphne du Maurier—author of "Rebecca"—was born on May 13th 1907. Often dismissed as a sentimental 'romantic novelist', her forgotten short stories reveal darker and more shocking tales; "The Doll", for example, explores a young woman's obsession with a mechanical male sex doll






林海音《莫里哀的靈感源泉》1953.4.4
介紹 My Cousin Rachel (1951),說大家認為它比1938年的《蝴蝶夢》更好,靈感來自修屋時某鉛管上的刻名。另外介紹短篇小說集:《再吻我,陌生人》 The Apple Tree (1952) (short story collection, AKA Kiss Me Again, Stranger)。
可見當時台北的文人消息尚靈通。






達夫妮·杜穆里埃女爵士,布朗寧爵士夫人,DBE(Dame Daphne du Maurier, Lady Browning,1907年5月13日-1989年4月19日),一譯達夫妮·杜莫里哀,英國小說家、劇作家。
杜穆里埃的小說多以故鄉康沃爾郡的海岸為地點,情節曲折,扣人心弦,代表作品有《蝴蝶夢》和《牙買加客棧》[1]。她的多部作品都被改編為電影,當中包括《蝴蝶夢》、《牙買加客棧》兩部小說和《》、《威尼斯癡魂》兩個短篇故事。前三部電影都由亞佛烈德·希區考克執導,而最後一部電影則由尼古拉斯·羅伊格執導。
中文http://en.wikipedia.org/wiki/Daphne_du_Maurier



大部分人認為她的最佳作品是多次改編為戲劇和電影的小說《蝴蝶夢》(Rebecca)或譯作《麗貝卡》。1938年她憑藉這部小說贏得了美國國家圖書獎[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Rebecca_%28novel%29

《蝴蝶夢》的改編電影獲得了巨大成功,獲得了1941年的奧斯卡最佳影片獎。


2:05:08

Rebecca (1940) - Full movie
by Nynaeve51

2 years ago
949,451 views
When a naive young woman marries a rich widower and settles in his gigantic mansion, she finds the memory of the first wife ...



The Paris Review
Daphne Du Maurier, author of ”Rebecca,” was born on this day in 1907.


Inherit the Earth
From Alfred Hitchcock’s film adaptation of Rebecca, 1940. The moment of crisis had come, and I must face it. My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and...
THEPARISREVIEW.ORG|由 SADIE STEIN 上傳
2015年6月28日 星期日

何凡、林海音著譯《窗》

何凡、林海音 著譯《窗》台北:純文學,1972
(20年來的散文小品共76篇。 何凡的翻譯作品,....各報通常也不愛排英文 (題目、作者),因此只好從略。....命名為《窗》,.....只因為剛好有3篇以《窗》為名的著譯湊在一起,因此就"從眾"了。)

近半世紀之後,我們可以比著譯者了解更多嗎?
何凡翻譯的短篇小說《窗》是記一位躺在加州某醫院十年的老先生,他唯一的刺激是叫電話接線生接墨西哥某公寓 (此舉讓醫院明天要將電話機取走.......),要求對方打開窗,讓他聽窗外的街頭音響,聲聲思華年.....


"他聽見有千百人在另一處陽光中,一隻手風琴演奏著La Marmba 的細弱叮噹之聲---呵,這是一隻可愛的舞曲。"現在,YouTube自動更正,曲名為 la marimba.......用手風琴演奏著marimba琴音,要想像一下:

馬林巴(英語:Marimba)為打擊樂器的一種。是木琴的一種,將木製琴鍵置於共鳴管之上,以琴槌敲打以產生旋律,但琴鍵較木琴闊,音域較廣,音色圓潤,也有較多特殊打法。目前已知的鍵數有49鍵、52鍵、56鍵、61鍵、66鍵、69鍵。


-----

林海音《莫里哀的靈感源泉》1953.4.4
介紹 My Cousin Rachel (1951),說大家認為它比1938年的《蝴蝶夢》更好,靈感來自修屋時某鉛管上的刻名。另外介紹短篇小說集:《再吻我,陌生人》 The Apple Tree (1952) (short story collection, AKA Kiss Me Again, Stranger)。
可見當時台北的文人消息尚靈通。


Books 書海微瀾: 《蝴蝶夢》(Rebecca)Daphne Du Maurier
HCBOOKS.BLOGSPOT.COM|由 HANCHING CHUNG 上傳

沒有留言:

網誌存檔